Natalia: x-runner’s impact measurer

Natalia_new

  1. Cómo reaccionan tus amigos cuando se enteran donde trabajas? Siempre hay una cara de asombro seguida de una risa y un ¡¿Cómo es eso?! La primera impresión es de sorpresa, pero luego cuando entienden (más o menos) como funciona el baño, suelen creer que es una idea genial y se muestran muy interesados por el hecho de que es una alternativa que realmente mejora la calidad de vida de las personas. Además, intento ponerlos en el lugar de una persona que no tiene un servicio higiénico con desagüe, lo cual los deja pensando aún más en la situación de nuestros usuarios.

  1. How do your friends react when they find out where you work?  There is always a look of amazement followed by a laugh and a the question “How does that work?!” The first impression is one of surprise, but then when they understand (more or less) the way the toilet works, they think it’s a great idea and are very interested in the fact that it is an alternative that actually improves peoples’ quality of life. Also, I try to put them in the shoes of someone who doesn’t have a regular toilet, which makes them reflect more about the situation of our clients.
  1. Cómo llegaste a x-runner? A través de Isa. Somos primas, pero en ese entonces no nos conocíamos mucho. Comenzamos a conversar cuando ella llegó a Perú con el proyecto piloto y me comentó que necesitaban a alguien que midiera el impacto del baño en la vida de los usuarios.
  1. How did you arrive at x -runner? Through Isa. We are cousins, but back then we did not know each other that much. We started talking when she came to Peru with the pilot and told me they needed help measuring the toilets’ impact in the peoples’ lives. 
  1. Nombra tres cosas que llevarías a una isla desértica y explica porqué. Un cuchillo: en esas situaciones siempre tienes que tener un cuchillo, porque te puede servir para muchas cosas. Un libro de supervivencia: he visto un montón de capítulos de I survive, pero igual no tengo ni idea de lo que tendría que hacer en una isla desértica. Reproductor de música que se cargue con el sol: y que tenga 16 GB de música para no aburrirme nunca y de hecho para no sentirme sola.
  1. Name three things you would take to a desert island and explains why.  A knife: in those situations you always have to have a knife, because it can serve many purposes. A survival book: I have seen a lot of chapters of “I survive”, but still have no clue what you should do on a deserted island. An MP3 with a 16GB memory that can be charged by the sun, so that I never get bored and don’t feel alone.
  1. Qué significa EQUIPO para ti? Fuerza, maquina, unión, coordinación, comunicación.
  1. What does TEAM mean to you? Strength, machine, union, coordination, communication
  1. Qué significa FAMILIA para ti? Compartirlo todo, amistad aunque a veces sea difícil, comodidad, amor.
  1. What does FAMILY mean to you? Share everything, friendship even though it may be difficult at times, comfort, love
  1. Si te regalarían un pasaje a cualquier lugar en el mundo… dónde te irías y porqué? Quién llevarías contigo? Me gustaría mucho ir a la India, porque sé que voy a encontrar una cultura totalmente distinta a la mía. Además tiene una historia increíble y me encantan los colores que siempre he visto en sus fotografías. Creo que me gustaría ir sola. O de repente con una amiga que ya estuvo allá.
  1. If you could travel to any place in the world … where would you go and why? Who you take with you?  I would love to go to India, because I know that I would find a totally different culture than my own. It also has an amazing history and I love the colors I’ve always seen in photos. I think I’d like to go alone. Or perhaps with a friend who was already there.
  1. Si podrías escoger a un personaje, vivo o muerto, real o ficción, con el que te gustaría compartir unas copas de vino y conversar, quién sería y porqué? Ahorita probablemente diría Julio Cortázar, porque ahorita estoy leyendo un libro de cuentos con él y me encantaría que me cuente uno y luego conversar sobre el.
  1. If you could choose a character, living or dead, real or fictional, with whom you could share a glass of wine and have a conversation, who would it be and why? Right now probably Julio Cortázar because I’m reading a story book by him and I’d love him to tell me one and then talk about it.
  1. Qué te gusta del trabajo en x-runner? Lo que más me gusta es que estamos generando un impacto en la calidad de vida de las personas. Estamos cambiando un aspecto de su vida que muchas veces nosotros damos por sentado y que es muy importante para el desarrollo de una persona. Personalmente, como yo mido la satisfacción de nuestros usuarios, puedo ver ese cambio bien de cerca y me gusta mucho poder transmitírselo a los demás.
  1. What do you like about working with x -runner? What I like most is that we are making an impact on peoples’ quality of life. We are changing one aspect of their life that we often take for granted and that is very important for the development of a person. Personally, as I measure the satisfaction of our users, I can see this change very closely and I enjoy passing it on to the others.
  1. Y la última…. PPHH: Bolita o doblado? Hahahaha doblado creo… bolita creo que no sería tan efectivo.
  1. And the final question…. Toilet Paper: fold it or crunch it? Hahahahah folded I think… crunched wouldn’t be as effective.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s